БЕЛЫЙ МИССЕРОН
По сказкам любителя пива Шарля Делена
Перевела: Татьяна Шлыкова,
Россия
В незапамятные времена, или в то время когда звери могли говорить, (я хочу сказать, когда люди, более умные, чем теперь, понимали язык животных), жил в лесу Амблиз Миссерон, или, если хотите, воробышек, белый как снег.
Он так мало походил характером и оперением на своих братьев, он не был ни наглым, ни хищным, ни крикуном и поэтому, никто из ему подобных не хотел с ним дружить. Отчаявшись, он решил поискать себе друга по белу свету.
Он предложил свою дружбу медведю, но медведь нечестно ответил, что ему никто не нужен; он предложил дружбу волку, но волк только оскалил клыки, тогда он обратился к лису и лис согласился, но с таким хитрым видом, что воробышек тотчас понял, что пройдоха хотел бы им пообедать.
Тогда он обратился к лошади, быку и ослику. Они пожали плечами и сказали:
- А зачем нам нужен такой жалкий друг? Уж лучше тогда дружить с мошкой.
Бедный воробышек загрустил еще сильнее, ведь он считал себя достойным, чтобы иметь друга и способным оказать ему помощь просто ради помощи и защитить просто ради защиты.
Он мог бы обратиться к человеку; но человек – это самое злое и жестокое существо из всех зверей.
На самом деле, если волки едят овец, то подчиняясь закону природы, чтобы удовлетворить свой голод; тогда как человек совершает зло ради зла, сажает птиц в клетку, когда не нанизывает их на вертел и губит себе подобных ради чести, а не из-за голода.
Однажды майским днём, когда воробышек прогуливался один до Кьеврошена, на дороге ему повстречался старый, слепой сторожевой пёс. Он был очень тощим и едва волочил свои лапы.
Воробышку стало его жалко, и он тихо спросил:
- Куда ты бредешь, бедняга?
-Куда глаза глядят, как потерянная собака, ответил пёс. Я долго и верно охранял дом. А сегодня, когда я стал немощен, мой хозяин взял на моё место молодого бульдога и хотел меня убить. Поэтому я вырвался на свободу.
-И как зовут этого презренного?
-Это Тафаро, пивовар.
Тот, что живёт в этом большом унылом доме на краю Кьеврешена?
-Он самый.
- Я его знаю. У него есть чердак полный ячменя и в чердаке дыра. Это грубиян. Я не раз видел, как он поколачивал свою жену…. Так что, я вижу, мой бедный пёс, что у тебя нет никого, кто бы мог тебя любить и заботиться о тебе на старости лет?
- Никого.
- Хочешь, я буду твоим другом?
- Очень хочу: но как ты сможешь мне помочь, мой добрый воробышек?
- Попытка – не пытка. Поживём – увидим. А пока – оп ля! И два друга ударили по рукам.
Порхая впереди своего друга, белый воробышек привёл его в главный воробьиный квартал этой округи, на ферму Воселль.
По пути ему встретилась сорока, у которой язык был как трещотка.
- Куда ты мчишься на всех парах с этим хромоногим? – прокричала ему сорока.
- Этот пёс – мой друг, - гордо ответил воробей.
- Чудеса! Белый Миссерон нашёл себе друга! воскликнула сорока.
И она помчалась вперёд, чтобы объявить эту новость.
- Скорее! Собирайтесь все! – кричала сорока.
В одно мгновенье два друга были окружены стаей воробьев, которая во все глаза разглядывала пса.
И тут со всех сторон как град посыпались шуточки:
- Какой чудной друг!
- У него только один глаз!
- И всего три лапы!
- Какой оборванец !
- Это какой-то старый кусок от друга!
- Где, чёрт возьми, ты его встретил?
-Ей богу, в Перивельце ! Вчера там была барахолка!
Белый воробышек выслушал весь этот ливень и ответил, не теряя самообладания, то есть я хочу сказать, совершенно не смущаясь:
- Все вы молоды, красивы, милы и за словом в карман не лезете. Это ясно. А теперь не рыпайтесь и оставьте людей в покое.
Пёс поведал своему другу, что он очень голоден.
- Здесь можно поживиться только воробьям, но если ты сможешь доковылять до Oннаинга, то я приглашаю тебя пообедать.
Пёс согласился и через полчаса они пришли в деревню. Проходя мимо мясной лавки, Миссерон сказал:
-Оставайся здесь и жди.
Он взгромоздился на чердачное окошко, прямо над прилавком с товаром, и повернув хвост к улице, выпустил кое-что на большой кусок мяса.
-Ах, ты, негодяй из Миссерона! вскрикнул мясник.
Он взял мясо, обтёр его своим фартуком и, хотел было положить его на прежнее место, когда вдруг заметил, что жена сельского мэра, которая проживала напротив, наблюдает за ним поверх занавески.
Он передумал и, так как потеря была невелика, мясник швырнул кусок собаке, которая его ждала, сидя на своём хвосте и держа нос по ветру.
Пёс набросился на мясо, удалился в уголок и там его быстро проглотил.
Так они и жили некоторое время, птичка заботилась о собаке и от Oннаинга до Кьеврошена, по всему лесу Амблиза только и говорили, что о дружбе пса и Белого Миссерона.
К несчастью, старый пёс становился всё слабее, и порой погружался в глубокий сон, из которого вытащить его становилось всё труднее.
Однажды Миссерон говорит своему другу:
- Пойдем, прогуляемся в Оннаинг до фабрики, где делают цикорий. И они пошли туда.
По дороге, так как солнце припекало, и было жарко, пёс, выбившись из сил, прилёг на дороге немного вздремнуть.
- Не спи здесь! – закричал его товарищ. Здесь тебя могут раздавить. Но пёс уже так крепко спал, что ничего не слышал.
Воробышек присел на верхушку вяза и, присматривая за своим другом, начал чирикать, чтобы скоротать время.
Десять минут спустя, наш караульный увидел ехавшую издалека телегу, которой управлял Тафаро, пивовар из Кьеврошена и бывший хозяин старого пса.
Тафаро был пивоваром, и в этот день у него было отвратительное настроение. Увидев его, Белый Миссерон попытался разбудить своего друга. Увы! Напрасно он кричал ему на ухо:
- Скорей, уходим! Здесь твой хозяин!
Пёс, которого прогулка очень утомила, проснулся только для того, чтобы впасть в ещё более глубокий сон. И тогда воробышек полетел навстречу пивовару.
- Будьте так добры, хозяин, - вежливо обратился воробышек к пивовару, - не раздавите моего старого друга, который спит на дороге.
- Что же ты его не разбудишь, чтобы он посторонился? – грубо ответил Тафаро.
- Я сделал всё, что смог. Он спит, как сурок и я не смог его разбудить.
- Раз так, тем хуже для него!
И пивовар продолжил свой путь.
- Знаете ли вы, что это ваш верный пёс, который служил вам десять лет! – прокричал воробышек.
- А! Так это тот старый доходяга, который спасся от меня! – прокричал Тафаро. Я очень рад, что он опять нашёлся!
И он направил колёса прямо на спящего.
- Остановись, злодей! Остановись, или ты пожалеешь об этом!
- Правда! И что ты можешь мне сделать? – высокомерно ответил злодей.
Он подстегнул свою лошадь, и колесо наехало прямо на бедного пса, раздавив его насмерть….
Воробей испустил крик, перья его встали дыбом, глаза метали искры.
- Несчастный! Ты убил моего друга! Так слушай же, что я тебе скажу, - ты заплатишь за его смерть всем, что у тебя есть!
- Можешь делать всё что хочешь, ответил пивовар, я смеюсь над тобой как над стаканом скверного пива.
С обливающимся кровью сердцем, Белый Миссерон улетел.
Он думал над тем, как отомстить за своего умершего друга, когда повстречал свою смертельную обидчицу сороку, которая трещала сама с собой. - А где же твой друг, куда ты его подевал? – спросила она его.
- Увы! Тафаро наехал на него и раздавил, а ещё он обозвал меня сорочьим отродьем!
- Сорочьим отродьем! Но ведь это он меня оскорбил! Где он?
- Вот он едет.
- Ага! Он едет! Ну, подожди! Стой здесь, мой друг, сейчас ты такое увидишь!
Воробышек устроился в кустах, а Тафаро приближался, хлопая хлыстом.
- Эй, парень, закричала ему мадам Красноречие, правда ли, что ты обозвал воробья сорочьим отродьем?
- И что с того?
- Ты сейчас же снимешь шляпу и извинишься передо мной!
Пивовар только пожал плечами. Увидев это, птица, быстрая как стрела, бросилась на него, схватила шапку за кисточку и сорвала её.
- Моя шапка, моя шапка! – закричал Тафаро.
И он погнался за сорокой, размахивая хлыстом.
Сорока уселась на верхушку тополя. Тафаро полез было на дерево, но, когда он был уже на полпути, воровка, насмехаясь над ним, с шапкой в клюве, перелетела на ясень в двадцати шагах от него.
Тафаро спустился и нашёл внизу троих мужчин, которые шли за хворостом в лес. Все трое держались за бока от смеха. От злости, пивовар закидал дерево камнями. И пока он бесновался, белый воробышек не терял времени. Он уселся на повозку, и, сильными ударами клюва, раздробил пробку, которой была заткнута бочка с пивом. И вскоре в бочке образовалась течь, из которой вытекло всё содержимое.
Устав преследовать сороку, пивовар решил вновь взяться за вожжи. Но тут он заметил, что из бочки капает и, остолбенел, когда увидел, что бочка пуста.
- Как же я несчастен! - закричал он.
- Ещё недостаточно, - прокричал воробышек. И сев на макушку лошади, начал играть клювом.
Вскоре лошадь начала брыкаться и встала на дыбы.
- Ну, погоди, несчастный недоносок! – закричал Тафаро, вне себя. Он схватил тесак одного из мужчин и, не ведая больше, что творит, замахнулся на воробышка, но тот отпрыгнул в сторону и сильнейший удар, который пришёлся на голову лошади, убил её наповал.
- Какой же я несчастный! – прокричал пивовар.
- Ещё недостаточно, теперь увидимся у тебя дома, - ответил воробей и улетел.
С непокрытой головой и в бешенстве, Тафаро высвободил лошадь из оглоблей и, поскольку он был такой же сильный как и злой, то протолкал перед собой телегу до самого Карубля. Он остановился у Федэрбе, чтобы утешиться, выпив пинту пива. В это время его ждала жена, готовя ему к ужину мясо. Это было бедное создание, муж избивал её до потери сознания, из-за чего она почти превратилась в слабоумную. Её звали Клара, но поскольку муж избивал её каждый божий день, её прозвали Взбучкой, намекая, на те, тумаки, что она получала каждый божий день. Пока жарилось мясо, она вспомнила, что пива оставалось немного и что надо бы открыть новую бочку. Если её свирепый муж приедет домой и не увидит на столе кувшин с пивом, то она точно получит взбучку.
Она спустилась в подвал, подошла к бочке и поставила под неё кувшин для пива. Едва она повернула кран, как услышала сильный шум, будто бы тысяча птиц опустилась на крышу. Она быстро поднялась наверх, чтобы посмотреть, что происходит. Взобравшись на чердак, она чуть было не упала навзничь, увидев более сотни воробьёв, которые пожирали зерно.
Это Белый Миссерон привёл туда воробьев из всей округи.
Покинув Тафаро, он полетел прямо на ферму Воселля, где, собрав всех своих собратьев, он рассказал им о чердаке, на котором есть много мартовского ячменя, такого же нежного как пшеница, и что в этом чердаке есть дыра.
Все полетели единодушно, и их стая напоминала такое большое облако, что люди на дороге, увидев его, крестились, думая, что это затмение.
Жена пивовара попыталась их разогнать: они летали вокруг неё, не покидая чердак. Тогда она вздумала открыть окошко в стене; птицы не разлетелись, а наоборот, - те, кто ждал на улице, теперь залетели внутрь. Впопыхах она побежала вниз за палкой. И тут внизу, кого же она видит у лестницы, - нового сторожевого пса, удирающего с куском мяса в зубах.
Хозяйка пустилась за ним вдогонку. К несчастью, тот скрылся в деревне, и она не смогла его догнать.
Добрая женщина решила вернуться, чтобы закрыть кран в бочке, но пока бежала через поле, всё пиво вытекло. Бочка была пуста, а подвал затоплен.
- Господи! – проговорила она. Что же мне сделать, чтобы муж не заметил такую утрату? Сильно волнуясь, она поднялась на чердак, и приметила мешок с мукой, который накануне принёс мельник. По своей простоте она подумала, что если рассыплет муку, то та впитает пиво и пол станет чистым.
Мешок был тяжелым. Когда Взбучка тащила его вниз, она опрокинула кувшин с пивом. Это был последний кувшин, который оставался в доме. А в других бочках пиво ещё не дошло, чтобы их можно было открыть.
Некоторое время спустя явился Тафаро, пьяный вдрызг и весёлый как дождливый день. Встретив у Федэрбе двоих лучников из Оннаинга, которые только что стреляли из лука на престольном празднике в Монсе, он выпил с ними больше тридцати кружек пива, так и не рассеяв своё огорчение.
Увидев его издалека, жена закричала:
- Поднимайся быстрей на чердак, мой дорогой, там целая тысяча воробьёв поедает наше зерно.
Пивовар, вооружившись своим крюком, помчался наверх семимильными шагами. У него опустились руки, когда он увидел, на самом деле, тысяча воробьёв уселась обедать вокруг кучи ячменя. А в середине Белый Миссерон, похожий на генерала, командовал манёврами.
- Ну, держитесь! Крикнул Тафаро и начал раздавать удары направо и налево, бац, бац, вот тебе, вот тебе!
Пивовар оценил размеры своего бедствия. Три четверти его ячменя улетучились с проклятыми грабителями.
- Боже всемогущий! Я так несчастен! кричал он и рвал на себе волосы.
- Ещё недостаточно! Ответил воробышек, выходя из угла, где он прятался. Твоя жестокость будет стоить тебе жизни! И он улетел.
Тафаро бросил в него своим крюком, но не попал. Крюк упал на голову пса, который вернулся в жилище и был страшно удивлён тем, что удары палкой падают с неба.
Пивовар с женой спустились на кухню и уселись друг против друга, обхватив голову руками. Тафаро поведал своей хозяйке обо всех несчастьях, которые с ним приключились. Она не осмелилась что-нибудь возразить, но в глубине души она подумала, что белый воробей не так уж и неправ. За что её муж раздавил бедного старого пса?
Невзирая на вздохи, пивовар заметил, что желудок его пуст. Теперь была очередь его жены, рассказать ему историю жаркого, бочки с пивом и мешка с мукой, утраченного, благодаря хитрости воробья. При других обстоятельствах, он бы стёр в порошок свою Взбучку, но удручённый этим беспощадным преследованием, он только повторил в последний раз:
- Ох, как я несчастен!
-Нет, ещё недостаточно! - послышался голос. Ты поплатишься жизнью за свою жестокость!
Это был тот же вечный воробышек, который держался снаружи на подоконнике. Тафаро вскочил как ужаленный, схватил табуретку и запустил ею в стёкло, которое с треском разлетелось. Белый воробей имел дерзость влететь в комнату. Пивовар бросал в него всем, что попадало под руку: сковородки, кастрюли, блюда, тарелки, стулья и скамейки, но так и не достиг цели.
В конце концов, ему удалось схватить воробья.
-Сверни ему шею! – сказала жена, которая боялась увидеть страдания бедной птицы.
-Нет! – сказал Тафаро, кипя от ярости, это было бы слишком легко! Мы сначала научим его петь и для этого выжжем ему глаза, как это делают зябликам; потом мы выдергаем ему одно за другим перья, крылья и лапы. Сунь кочергу в огонь!
Взбучка повиновалась. Когда кочерга раскалилась, он приказал жене приблизиться. С наслаждением он чувствовал, как птичка трепещет в его руках.
Вдруг Белый Миссерон поднял голову и закричал изо всех сил:
-Пивовар! Ты поплатишься жизнью!
Тафаро содрогнулся. Он позеленел от ярости и заскрипел зубами. Увидев это, Взбучка перепугалась и, ненароком, обожгла ему руку.
Больше не владея собой, Тафаро бросил воробья и закатил своей жене такую оплеуху, что у неё посыпались искры из глаз. Затем он хотел опять схватить Миссерона, но воробей уже сидел на подоконнике, недосягаемый для Тафаро, и смотрел на него взглядом, довершившим отчаяние пивовара. Он схватил нож и ударил Взбучку.
Несчастная испустила крик и упала в обморок. Он подумал, что убил её и, обратив свой гнев против себя самого, он вонзил нож себе в сердце.
У жены оказалась лёгкая рана, и она вскоре выздоровела, а Тафаро умер. И Белый Миссерон полетел на ферму Воселль более гордый и счастливый чем бог: он отомстил за друга.
Происшествие быстро распространилось по всей стране. Напротив пивоварни обосновалась таверна, которая взяла себе вывеску: У Белого Миссерона. Сюда приходили толпой; и мало помалу на этом месте образовалась деревушка, которой дали имя Белый Миссерон, которое сохранилось до наших дней.
Люди охотно рассказывают эту историю. Она доказывает, что нельзя пренебрегать никем, что нет ни маленьких друзей, ни маленьких врагов, и что мужество преобладает над силой.
Конец